2020年12月15日,北京翻譯學(xué)院在學(xué)院報告廳成功舉辦了2020-2021年度翻譯碩士實習(xí)實踐總結(jié)匯報會。本次會議旨在回顧和總結(jié)翻譯碩士生在實習(xí)實踐中的經(jīng)驗與成果,促進交流與反思。會議由學(xué)院副院長張華教授主持,共有來自英語、日語、法語等專業(yè)的50名翻譯碩士生參與匯報,以及多位指導(dǎo)教師出席點評。
會議伊始,張華教授致辭,強調(diào)了實習(xí)實踐在翻譯碩士培養(yǎng)中的重要性,指出實踐是連接理論與職業(yè)的橋梁,并鼓勵學(xué)生們通過分享提升綜合能力。隨后,每位學(xué)生依次進行匯報,內(nèi)容涵蓋實習(xí)單位概況、翻譯任務(wù)類型、遇到的挑戰(zhàn)以及個人成長體會。常見的實習(xí)單位包括政府部門、國際組織、翻譯公司和媒體機構(gòu),任務(wù)涉及筆譯、口譯、本地化等多個領(lǐng)域。學(xué)生們普遍反映,通過實習(xí)加深了對專業(yè)知識的理解,提升了跨文化交際能力和應(yīng)變技巧,但也面臨時間管理、專業(yè)術(shù)語處理等挑戰(zhàn)。
在互動環(huán)節(jié),指導(dǎo)教師們針對匯報內(nèi)容進行了深入點評,提出了建設(shè)性意見,如加強術(shù)語庫建設(shè)、注重翻譯倫理等。會議還設(shè)置了問答環(huán)節(jié),學(xué)生們就職業(yè)發(fā)展、技術(shù)工具應(yīng)用等話題展開熱烈討論。張華教授作總結(jié)發(fā)言,肯定了學(xué)生們在實習(xí)中的表現(xiàn),并鼓勵大家將實踐經(jīng)驗轉(zhuǎn)化為未來職業(yè)發(fā)展的動力。
本次匯報會不僅為翻譯碩士生提供了一個展示與交流的平臺,也為學(xué)院優(yōu)化實踐教學(xué)體系提供了參考。會議在熱烈的掌聲中圓滿結(jié)束,與會者紛紛表示受益匪淺,期待未來更多類似活動。